Главная
Рыболовные туры, более 50 маршрутов. Платная рыбалка, сплавы. Камчатка, Красноярский край, Новосибирская и Томская области.

Краткий топонимический словарь названий в Новосибирской области


Абышкан – с тюркского «ябышкан» - вязкий, топкий. Название многих, как правило, неглубоких, пересыхающих озёр в Купинском районе.

Бараба - местность в междуречье Оби и Иртыша, населенная барабинскими татарами, называвшими себя бараба – «сойка».

Баган – с тюркского  «Баган» - из индоевропейского «багио» - низкое топкое место.

Балнкуль – от монгольского «балн» - богатый. Озеро в Чомовском районе

Барабинск – название дано по месту расположения в барабинской низменности

Белья – от тюркского «бел» - лось. Озёра Большое Бельё и Малое Бельё в Северном районе.

Бердь – возможно, что название произошло от тюркского бирду – «отдал».

Бердск – название дано по местонахождению на реке Бердь. Город в Новосибирской области. Возник из села Бердского.

Болотное – название по близости к болоту. Село Болотное у Сибирского тракта.

Гутово - село в Тогучинском районе. По фамилии казаков Гутовых.

Евсино- село в Искитимском районе. По фамилии крестьян Евсиных, основавших эту деревню в 1764-1765гг.

Золола – это речушка, находящаяся за речкой Голой. Река в Искитимском районе.

Зюзя – с тюркского  «суза» - растягивает, «сузыман» растянувшееся. Село в Барабинском  районе.

Иня - правый приток Оби. Вероятно, от кетского иен – «долгий».

Ирмень - от тюркского ирмен – «трава, очень полезная для лошадей», т.е. река, на берегах которой расположены ценные пастбища.

Иртыш - от тюркских слов ир- «земля», и тыш – «рыть».

Искитим - происходит от самого названия народа, ашкитим, проживавшего по притокам Томи. 

Икса – из тюркского «йик» - река. Она находится в Болотинском районе. 

Кабинетное - от слова кабинет, так назывались алтайские земли, принадлежащие царю и управлявшиеся Кабинетом Е.И.В. Село в Чулымском районе.

Каинка - от тюркского «каен» - береза, или кетского каин – «лоси», т.е. река с заросшими березами берегами, либо река, у которой водились лоси.

Каинск (ныне г. Куйбышев) - город, выросший из Каинского форпоста, основанного у реки Каинки.

Каракан - левый приток Оби. Название произошло от тюркского кара – «черный» и древнего кан – «река».

Карасук - тюркское кара – «черный», су – «вода», т.е. вода с черным оттенком. Река Карасук, озеро Карасук в Карасукском районе.

Карачи – от тюркского – «черный ил», озеро в Чановском районе, курорт.

Каргат – река, впадающая в озеро Чаны. Веротяно, название произошло от тюркского коргат – «защищать», т.е. река, которая помогает укрыться от преследования в густых лесах по ее берегам.

Коченево - по фамилии первых жителей, деревня Коченево отмечена в списках населенных мест 1859г.

Кочки - по расположению у болота с кочками.

Кольчеган – от тюркского «коль» - озеро, от монгольского «чаган» - белый.

Коломбек – с тюркского «колын» - толстый, «бик» - запор. Село в Каштовском районе.

Киик – из тюркского «кийык» - кривой. Река в Тогучинском районе. 

Купино – от тюркского куп – «много», ин- могло означать- «озеро», многоозерье. Другой вариант - многонорье, а также название от фамилии Купин, его имя встречается в документах 16 – 17 вв.

Кыштовка – от тюркского кыштад – «зимовка», место, где зимуют. Райцентр.

Куйбышев – прежде Каинск. Переименован в честь революционного деятеля В. В. Куйбышева.

Легостаево – по фамилии первых жителей Легостаевых. Село в Искитимском районе. (Уколова У.)

Локти – от диалектного «локоть» - изгиб реки. Село в Новосибирской области. 

Мочище - место, где мочили лен, коноплю. Село в Новосибирском районе. Названо по водоему Мочище.

Мусы – с тюркского «муса» - мужское имя, населённый пункт в Каргатском районе.

Новосибирск – возник в 1893 году как Новая Деревня, которая в 1894 году была  переименована в п. Александрийский, а затем в 1895 году в посёлок  Новониколаевск, в 1925 году в Новосибирск. (Фарышева Ю.)

Обь - возможно из иранского аб – «вода», на языке коми значение «снежная вода».

Омь – приток Оби, от тюркского – «тихая».

Орда – река, в переводе с тюркского «ставка хана». В названии нашло отражение историческое событие.

Орт – Акбалык – с тюркского «ак» - белый, «балык» - рыба. Село в Колыванском  районе.

Ояш – правый приток Оби. От тюркского ой – «низина, котловина, лощина». Суффикс – ш – придает уменьшительное значение – «речка в лощинке».

Сокур – от тюркского чукур – «котловина, впадина, низкое место». Села Старый Сокур, Новый Сокур, ж-д станция Сокур в Новосибирском районе.

Скырла – с тюркского «искэкырлы», «иске» - старый, «кыр» - поле, «лы» наличие. В буквальном переводе – деревня, имеющая старые или залежные земли.

Сузун - река, возможно, произошло от тюркского сузылга – «растянувшаяся», т.е. длинная река.  

Тара - река, от тюркского тар- «узкий».

Тартас - правый приток Оми. От кетского тар – «выдра» и тас – «река», т.е. река, где водятся выдры.

Табума – с тюркского «табыма» - низкорослый степной кустарник, тавома. Озёрно и железнодорожный разъезд  в  Чистоозёрском районе.

Томь - правый приток Оби, от кетского тоом – «река».

Теренгуль – с тюркского - «теренг» - глубокий, «гуль» - озеро, то есть глубокое озеро. Село в Баганском районе на берегу озёра.

Угуй – имя, река Угуйка – правый приток Изеса (Венгеровский район). Название озера и села в Усть – Тарском районе.

Уень - река, от тюркского уен – «игра».

Убинское озеро - от тюркского убу – «проваливаться», т.е. глубокое озеро.

Умрева – река, от тюркского умрева – «яма, низина».

Чаны - озеро, от тюркского чан – «большой сосуд».

Чемская - деревня на берегу реки Чем. От общеиндоевропейского кем – «река».

Чик - река, получившая название от племени чиков, живших на ее берегах. Другое объяснение: от тюркского чик – «грань», т.е. пограничная река.   

Шипунова – село в Искитимском и Сузунском  районах. Название по фамилии основателей. (Уколова У.)

Шипуниха – по фамилии жителей шипуновых. Река в Искитимском и Черепановском  районах.(Сальников И.)